Mamasan

Digt til kysseklokker

4 indlæg i dette emne

IIH! Jeg er altså ikke særlig sproglig kreativ, men ville rigtig gerne have et lille digt til kysseklokkerne, om at de skal bruges istedet for at slå på glas/tallerkener...

Er der nogen der har et digt liggende, som jeg må låne fra? :) Be' be'...

0

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Vi har dette stående på vores klokker.

May joy and laugther

fill the room

As er toast

the Bride and Groom.

Take this tiny

Wedding Bell

A sign of love,

to wish them well.

Ring it loud

so all may hear

When the Bride and

Groom are near.

Ellers kan man også skrive

Ring med klokken og så kysser vi.

0

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Jeg fandt et billede herinde, men kan ikke lige sætte det ind, men der står:

En kysseklokke så fin

står foran pladsen din.

Vi rigtig gerne vil undgå

at I tallerknerne vil slå.

Glassene må I gerne ta´

hvis I en tår vil ha´.

Men klokken I ryste må

så I bryllupskysset vil få.

Kan desværre ikke se helt hvem det er andet end det er Jeanett & Anders/Andreas som blev gift 25. januar. Håber det er ok at jeg skriver digtet herinde.

0

Del dette indlæg


Link to post
Share on other sites

Annonce ♥

Log ind for at besvare

Folk bliver vildt glade for svar!

Ikke medlem endnu?

Opret dig gerne. Det er gratis og tager 10 sekunder.


OPRET NY GRATIS MEDLEMSPROFIL

Allerede medlem?

Du kan med fordel logge ind.


LOG IND HER

Annonce ♥


Annoncer